Saturday, 19 September 2015
Monday, 13 July 2015
आबला -पा चलते चलते आता मै
एक बार और जान से जाता मै
कोई मस्जिद-ओ-मीनार मिल जाता
वही थोड़ी फुर्सत
पाता मै
यूँ तो मै भी हूँ राहत
-तलब
पर शबेगमको
राहदर बनाता मै
हो जाऊं गर ख्वैशे रहत्कादा
जहाँन-ऐ-आशियाना सजाता मै
जले तो नर्म सरगोशी होता
बुज्हे तो आबोताब जलाता मै
दरो-ओ-दिवार-ओ-ज़मीं-ओ-हवा
शफीक -ओ -शमीम फैलाता
मै
जिस्म की उफ को मौसूफ़
दिली
ज़िदको-अदम आबाद दिखाता मै
आब्रू बर किए घर
मेरे किस किस बहाने आये
कभी भेजा किसिको
कभी खुद ही मनाने आये
मै तो मध्होश था इलाही उनको
कुछ होश आये
अब ये भी भूले
के एक बार मुहोब्बत जताने आये
अफसोस उनकी बेरुखी
पर हम कैसे सुनाने आये
सोज-ए-वक्त आखिर
जाने क्या लेकर ज़माने आये
राह कुर्बान किये
हमने वो मेरे नज़दिके-सर आये
अबके मुज़्तर-ए-दम
भरने सिनेमे कुछ डुबाने आये
ज़हिर है आज उनका
अनेका मुजमीर इरादा है
कल थे मुतस्सीब
आज मुतस्सिफ बनाने आये
हाथ शमा ले किताब-ए-गम
गुसार पढाने आये
देखिये इर्द गिर्द
कितने फना-ए-इश्क़ परवाने आये
वो तक़दीर-तलब
आये तो इंसान को जगाने आये
खुद मुज्तरीफ जान-ए-ज़िद
निभाने दोस्ताने आये
आईना सामने
और शक्ल सूरत नहीं मिलती
मजमा-ए-शहर
में खुदकीही आह्ट नहीं मिलती
अहिस्ता
खिराम चलते थे फिक्रे-उकबा कबसे
वस्त सैल-ऐ-तख़लीक़
वाजिबात नहीं मिलती
खूब यफ्ता
टहले जले है कुचेमे उनके
क्यूंकर
अशिकी खबर-ओ -फुर्सत नहीं मिलती
चले जा रहे
है कबसे फना-ए-तलब
बस हमको
वो वक्त वो तारीख़ी वफ़ात मिलती
उम्र-ए-जवा
क्यूँ ना होंगे ऐसी कशिश
अक्ल को
मियाद-ए-सोहोलियत नहीं मिलती
आइये छूके वफ़ा -ऐ -रस्म
पुरजोर चाहत करें
लाकर हवाए जलने मे कुछ तो राहत करें
बेहाल मुन्तशिर माजूर
है दिल अज्जा अज्जा
बेवजह क्यों दुश्मनोकी नासाज तबियत करें
यह किस्मत भी क्या है मिजाज़
-ऐ -शरीर
कोई डूबे मज़ेमे तो कैसे किनारा मुसीबत करें
ज़िद मेरी कैसी है इंशा अब तू ही बता
लिख लिख शाम -ओ -सेहर
बर्बाद रियासत करें
तक़दीर को फरमान दे कुछ इशारा करें
तदबीर -ऐ -इल्म
चाहिये तो कातिब इशारत करें
अहिस्ता अहिस्ता यह बात समझ में
आये है
पहुंचे अदम तो चलिए ताजिर हिसाबात
करें
बेवक्त शामियाना बिछाये
कद्र ढूंढे है यारा
बनाये आशियाना वो अह्तिराज-ए-ज़ुल्मत करें
ज़िद आखिर निकला ऐसा कम-अक्ल तीरंदाज्ज़
वो बैठे शाख पर और तू उजलत करें
आखिर एक फासला रह जायेगा
मौला दरमियाँ
क्या क्या इनाम देके ज़माना
उजरत करें
Saturday, 16 May 2015
Friday, 15 May 2015
Bazm-e-aagaz
My dear friends,
Life
changes in-stream. There are physical changes; there are changes of the
metaphysics. There is matter; there is mind. There is a matter to change &
there is a mind to change.
Sometimes
we wait for that to happen. Sometimes we realize what has happened much later.
A crawler standing up is a big change. A child running is a big change.
An
adult life also has many reverences that probably we miss because these are not
organic. They are much more subtle but they have a magic & sometimes
unbearable effect on our mind. Feeling of love is one such change. You chase
people. You look deep into someone’s eyes & ask question; is this mine?
Well these are rudimentary level understanding of life. Later we realize the
folly & think love is not about a good face meeting a god face but a good
human being meeting a compatible one. Much later we realize love is essentially
goodness of character & not just a manner of being favorable to one party.
Much later we realize, love is a profound ability to create. Human being may or
may not participate in it.
एक हम है इस मुल्क में के आशिकाना
रह गए
मुबरख, अपनी जिद से आपने क्या क्या
बदला हमको
Our
capability to find meaning in our life changes as also our initiative to find
meaning in our life. When we feel there is more to find we find means &
measures to go for that find. There are those who can live without all this.
There are some who just can’t. Also what changes is the perspective of meaning.
Togetherness is the meaning of life initially. Later on we understand the
empowerment. It is irrespective of what is near & what is far. Even now as
I am writing, my mind knows there is some change. Hopefully it is an elevation.
Change
including the change has a predominating effect on everyone around. It is hard
to find period of solace; muhalat-e-guftagu, it hard to find an occasion where
one could sit & exchange beauty of mind & heart. No cribs but like
everything else the poetry has taken a back seat. Instead what have come to the
fore are the selling lines that have some objective like getting the job done.
The short-deliverance & a shorter perspective have had a very cursing
effect on the quality of ghazals that is on the platter now. Poetry has fallen
prey to the fast track life. I rarely see anybody even humming his way to
glory. There is no path, there is no destination. All in all human
consciousness has lost the taste for beauty. Zid ki shayari is an attempt to
resurrect the good things & create a new following for the age old classic
form of literature. Ghazal is a panacea for a good communication, worthwhile
communication in a worthwhile way. It is a research on how many things a human
mind could think about. It is a way to find your own world in the world. It is
a method of creating that world if that does not exist as such already. Newer destinations,
newer vistas, newer events; change is eminent for you.
Zid
ki Shayari is not a promise but it is a commitment to add more meaning to life.
होते
है कम ही आप जैसे फिकरो-ओ-फन-ओ-इमानदार
जो
करे हम जैसे नाचीज़ की क़द्र तहे दिल से एक बार
From poet to poetic listener
दोस्तों,
मे एक इंसान हूँ. और मेरी जिद मेरी इंसानियत है.
शायद यह कहना ठींक न होगा के ग़ज़ल मैंने लिक्खी है . शायद यह लिखवाइ गइ है किसी इंसान किसी शख्स ने मजबूर किये है मुजह्को .
इंसान की जिंदगी एक खुली किताब के तरेह है अगर वो उसमे कुछ लिखना चाहे तो. इंसान की जिंदगी एक बंद किताब की तरेह है अगर वो कुछ भी न सुन्ना चाहे तो, कुछ भी लिखना चाहे तो . वक़्त -बा -वक़्त यह समां बदलता है के कब आप अपनी किताब -ऐ-जिंदगी खुली करते हो कब उसे बंद करते हो . ज़ाहिर है ग़ज़ल लिखा जाना या ग़ज़ल लिखवाया जाना एक ऐसे आलम की बात है जब बहुत कुछ हो रहा है . कुछ आप इसलिए लिखते हो के आप कोई एक फला फला बात बखूबी समझते है . कुछ आप इसलिए लिखते हो के आप अपने आपको कुछ समझाना चाहते हो . और कुछ आप वो लिखते हो जो आप को समजहना नामुमकिन है. और इसलिए आरजू तलब आप उसे लोगो के बिच लाने कोशिश करते हो के किसी तरेह यह मुब्तला दुरुस्त हो . दोनो या यूँ कहिये के सारी सूरतों में लिखना, कहना एकदम मुनासिब बात हो जाती है एकदम ज़ाहिर सी बात हो जाती है . इसलिए मै खुद यह समझूंगा के ‘जिद की शायरी ’ का आलम देखकर इसे किसी भी तरह से एक ‘शायर की शायरी ’ न समझ इसे अगर एक ‘इन्सान की शायरी ’ का खाना दिया जाये तो अच्छा होगा. शायर की शायरी वक़्त-बे -वक़्त होती है . उसके पास हर मंज़र हर मंजूर-ऐ- दामन है लिखने के लिए . इंसान की शायरी हया और ज़माना -ऐ-खौफ-ऐ-बसर शायरी होती है . उसे बयां करने का तरीका बहुत हल्का और बहोत शर्मिला होता है . इसलिए मै पढ़ने वालोंकी सबसे पहले इजाज़त चाहूँगा और फिर उनसे गुजारिश करूँगा के ‘जिद की शायरी ’ में वो कोई शायर नहीं ढूंढे बल्कि एक इंसान ढूंढे . मेरे ख्याल से लाखो इन्सानोमें एक कोई शायर होता है लेकिन इस ज़मानेमे में शायद ही कोई शख्स हो जिसने ज़िद न की हो . इसलिए आप सबको यह बात भी मंज़ूर रहेगी के जिद अक्सर बहोत तनहा होती है उस तनहाइ को हल्का करनेके लिए यही मुनासिब होगा के मेरी जिद आप भी आपकी जिद समझे .
खुदा हाफिज
ज़िद
शायद यह कहना ठींक न होगा के ग़ज़ल मैंने लिक्खी है . शायद यह लिखवाइ गइ है किसी इंसान किसी शख्स ने मजबूर किये है मुजह्को .
इंसान की जिंदगी एक खुली किताब के तरेह है अगर वो उसमे कुछ लिखना चाहे तो. इंसान की जिंदगी एक बंद किताब की तरेह है अगर वो कुछ भी न सुन्ना चाहे तो, कुछ भी लिखना चाहे तो . वक़्त -बा -वक़्त यह समां बदलता है के कब आप अपनी किताब -ऐ-जिंदगी खुली करते हो कब उसे बंद करते हो . ज़ाहिर है ग़ज़ल लिखा जाना या ग़ज़ल लिखवाया जाना एक ऐसे आलम की बात है जब बहुत कुछ हो रहा है . कुछ आप इसलिए लिखते हो के आप कोई एक फला फला बात बखूबी समझते है . कुछ आप इसलिए लिखते हो के आप अपने आपको कुछ समझाना चाहते हो . और कुछ आप वो लिखते हो जो आप को समजहना नामुमकिन है. और इसलिए आरजू तलब आप उसे लोगो के बिच लाने कोशिश करते हो के किसी तरेह यह मुब्तला दुरुस्त हो . दोनो या यूँ कहिये के सारी सूरतों में लिखना, कहना एकदम मुनासिब बात हो जाती है एकदम ज़ाहिर सी बात हो जाती है . इसलिए मै खुद यह समझूंगा के ‘जिद की शायरी ’ का आलम देखकर इसे किसी भी तरह से एक ‘शायर की शायरी ’ न समझ इसे अगर एक ‘इन्सान की शायरी ’ का खाना दिया जाये तो अच्छा होगा. शायर की शायरी वक़्त-बे -वक़्त होती है . उसके पास हर मंज़र हर मंजूर-ऐ- दामन है लिखने के लिए . इंसान की शायरी हया और ज़माना -ऐ-खौफ-ऐ-बसर शायरी होती है . उसे बयां करने का तरीका बहुत हल्का और बहोत शर्मिला होता है . इसलिए मै पढ़ने वालोंकी सबसे पहले इजाज़त चाहूँगा और फिर उनसे गुजारिश करूँगा के ‘जिद की शायरी ’ में वो कोई शायर नहीं ढूंढे बल्कि एक इंसान ढूंढे . मेरे ख्याल से लाखो इन्सानोमें एक कोई शायर होता है लेकिन इस ज़मानेमे में शायद ही कोई शख्स हो जिसने ज़िद न की हो . इसलिए आप सबको यह बात भी मंज़ूर रहेगी के जिद अक्सर बहोत तनहा होती है उस तनहाइ को हल्का करनेके लिए यही मुनासिब होगा के मेरी जिद आप भी आपकी जिद समझे .
खुदा हाफिज
ज़िद
Types of Shayaris
Indignant Shayari
There are verses that seek to chastise or self-deprecate the poet.
Nikalna khuld se sunte the aadam ka lekin
Bade be-abroo hokar tere kuche se hum nikle (Galib)
Or
Honge kam is bisat par hum jaise badkimar
Jo chal hum chale nihayat buri chale (Ibrahim Zouk)
Or
Yun hi ‘Firaq’ ne umr basar ki
Ya gham-e-janan ya gham-e-dauran-Firak Gaurakhpuri
Ya gham-e-janan ya gham-e-dauran-Firak Gaurakhpuri
Or
Jist-e-toofan achha hai, jungju sar accha hai
Marne se pehle ek aur zid ka khayal accha hai
Or
Is hal huun zid sivay fursat kuch kaam nahin milta…
Or
Is badnasib ka sar ho to zid qutl kya hai
Mar to pehlehi gaya tha isme harz kya hai
Or
Bayaan main kya karun ab is se aage apni nakaami
Tere yeh tevar aur mujh ko tujhi se kaam rahta hai- Jafar Ali Khan
Tere yeh tevar aur mujh ko tujhi se kaam rahta hai- Jafar Ali Khan
Or
Ham se pehle bhi mohabbat ka yehi anjaam tha
‘Qais’ bhi nashaad tha, ‘Farhad’ bhi nakaam tha-Hasrat Mohani
‘Qais’ bhi nashaad tha, ‘Farhad’ bhi nakaam tha-Hasrat Mohani
Or
Muddat hui rasaayi-e-qismat ko ro chuke
Vo sang-e-dar kahan yeh hamaari jabeen kahan- Riaz Khairabadi
Vo sang-e-dar kahan yeh hamaari jabeen kahan- Riaz Khairabadi
Or
Idhar se aaj vo guzre to munh phere hue guzre
Ab inse bhi hamari bekasi dekhi nahi jaati- Asr Lakhnavi
Ab inse bhi hamari bekasi dekhi nahi jaati- Asr Lakhnavi
The poets readily walk into the common man shoe & express themselves whole-heartedly. Typically these are the verses that create a pity in the mind of the listener; that the poet is also like him, but also creates pride in him; that he is also like the poet.
Self-eulogizing shayari
Hai to waise duniyamein aur bhi sukhanwar acche
Magar kehte hai Galib tera andaaz-e-bayan kuch aur hai
Or
Zid tu aata hai jab bhi tund apni kalam-e-tausan pe sawaar
Tab tab mizaz-e-ghalib-e-fun koi aatish-e-bayan yaad aaya
Mehfilo-tanz shayari
Mai nahi samhjta huun ke marhala jaanne ki sabko zarrorat kya hai
Aadab Karen shartiya wah karen samazhneki zaroorat kya hai
or
Bazm gar phareb hai to yeh jist kya hai
Hum kya hai, tum kya hai yeh zid kya hai
or
Aaj phir mehfilse nakaam khudaya ghar aaye,
Roz to aate rahe par aap aaj bahot yaad aaye
Political- Husn-IshqTug of war
नाहक़[1] हम मजबूरों पर यह तुहमत[2]है मुख़्तारी[3] की
चाहते हैं सो आप करें हैं, हमको अबस[4] बदनाम किया
चाहते हैं सो आप करें हैं, हमको अबस[4] बदनाम किया
Or
Main muntazir hun magar tera intazar nahi (Sahir)
Or
Jise aap ginte the aashna, jise aap kehta the bawafa
Main wahi hoon Momin-e-mubtala tumhen yaad ho ke na yaad ho
Main wahi hoon Momin-e-mubtala tumhen yaad ho ke na yaad ho
Or
Be-khabar soye hain woh loot ke neendain meri,
Jazba-e-dil pe tarss khaney ko jee chahta hai(Sahir)
Jazba-e-dil pe tarss khaney ko jee chahta hai(Sahir)
Or
Zulphe-muntashir koi kam dimagi sabak nahin Zid zindgika
Jab bhi girah suljhata huun dao-pech aur samajh leta huun
Or
Allah ki khidmat karen zid unhone unhe baharon mein saja rakkha hai
Mai huun nakaam gayabana shae, unhe hazaron mein saja rakhha hai
Or
Wo nikale hai gulfam ban kar, muzhe chehera-e-surk bana rakhha hai
Wo choo gaye aasman be-dilike, zaminpe ba-dili-e-zid bana rakkha hai
Or
Unka robodab mat puchiye, unka behelna mat puchiye, zid
Jab baat muhobbat ki ho to kyunkar nakkab banker aate hai
Or
Is vast aa pahunch hai mere ghar pe jab shame soza-e-mom nahin
Ek thi zid ki shan-o-shaukat ab wo hijr mein chale aate hai
Be-afsos –e-bayan
फ़क़ीराना आए सदा कर चले
मियाँ खुश रहो हम दुआ कर चले-Meer
Or
Yeh siyahi, ye kagaz ye malba jala dije saab zid
Ye jaddo-jehad ye tere saath jata to kaisa hota
Or
Zid bhi agar na ho sabit muhobbat kabil thik hai
johri-e-alamadar na ho to zeenat kaha hoti hai
Ba-afsos-e-bayan
बहोत आरजू थी गली की तेरी
सो याँ से लहू में नहा कर चले-Meer
Or
Ab aate hai zid jab sar manzar khamosh hai
Idhar log afsos karen hai wahan kismet-e-wafa badlee jati hai
Fitrat-e-shayari
Zid asar ka ek aisa mod hai ke sab kuch ho jaye tabah
Gar taqdeer ek sawaal hai to isko sakht girah chahiye
Or
Wo aise tane hai abroo ke jaise shamsheer-e-ajal babasta ho unse
Mai sochu sharaa-e-kaam-e-sharafat shamsheer-ba-kaf chale aate hai
Tijarat-e-khas shayri
Teri aamdani badhti jaye hai , haadsoe ki, aatishi-lafzo ki
Kya kya sunaye sheher-e-nigra, zid ab tak koi hisab nahin
Or
Kis junoon se likhte aaye ho tum be-mehfilke
Tehjib-ae-shauk-e-tijrat mein faake bahot hai
Junu-e-shayari
Kuch kam hi talluk tah muhobbat ka junu se
Diwane to hote hai banaye nahin jaate
Or
Junoon ke charche hai kya kya hidayat di jaati hai
ruh ki pehchan ke liye khud hi jal janeka paigam diye jati hai
Self-motivating shayari
Zid tu ek tandrust aashiq hai, tu berukhi se darna nahi
Garke-darya hona hai tuzhe, maut se marna nahi
Metaphysics
जबीं सजदा करते ही करते गई
हक-ऐ-बंदगी हम अदा कर चले-Meer
Hum bhi aate rahe is jannat-e-fiza mein kabhi kabhi
Bas gaye aadmi gar yaha to Zid maza kya hai
Or
Wo ek waqt tha ke shagufa mein lipte rehte the
Aaj gar beparde huye to tarikh bhi badlee jayegi
Or
Shab-e-mah behte darya mein muzhe shabgard banakar
Zid na ho taqdeer-e-khafa ek din zeenat bhi badlee jayegi
Tautology
Ye zameen aur hawa zid har ek hai unki ada
Sair hai zamaneki par mere kam aate bhi nahi
Or
Dekhe ja rahe hai husn to qatil nazar aaya
Gaur-talab har shae chake-gireba nazar aaya
Falsafa-e-shayri
Ishq mein dil hi nahi deed bhi sambhli jati hai
Jis thokar pe utthe gubar uski taseer-e-seerat badlee jati hai
Or
Or
Jo gham-e-habeeb se door the woh khud apni aag mein jal gaye
Jo gham-e-habeeb ko pa gaye woh ghamon se hans ke nikal gaye- Shair Lakhnavi
Jo gham-e-habeeb ko pa gaye woh ghamon se hans ke nikal gaye- Shair Lakhnavi
Or
Shabe ghum chashme naam jaga kiye Zid khwabo ki ek haqeekat mili
Wo yakayak tufano me jo kashti dubi kaise taqdeer palatkar ise ulfat mili
Ba-khuda shayari
Momin na sahi bosa-e-pa sajda hi karenge
Woh but hai jo auron ka to apna bhi Khuda hai
Woh but hai jo auron ka to apna bhi Khuda hai
Or
Aisi ghazal kahi yeh ke jhukta hai sab ka sar
Momin ne is zameen ko masjid bana diya
Momin ne is zameen ko masjid bana diya
Spatial Poetry
These are the verses that have a very open space. Over the length of the ghazal the poet seeks to condense the space & make it more nuclear.
Dilme ek lehar si utthi hai abhi
Loi taaza hawa chali hai abhi
Or
ek hawa khawab bun rahi hai, iska pesh-e-khidmat kya hoga
Aahat to milti rahi dilonko, khushboo-e-paigam kya hoga (Zid)
Or
Mulke mein adam bahut fail gaye sab taraf
Hawwa befuzul kyun hawa ki tareh lehrati hai
Or
Phir ek lamha ja basa fiza-e-shauk-e-fursat mein
Waqt ko milna hai kisise par ittefaq bhi zaroori hai
Or
Ayega waqt bhi piche tere bandhe sehra
Aaj fursat nahin ae waqt tere guzar jane ko
There is humor that gets manufactured in any poetic expressions. That is principally because there could be confusion between a subject & object. Poetry is a afst track communication of emotions, values, philosophy that likes to keep off any rigid rules or formalities of grammar.
In the verse, for example;
Apni fitrat-e-quad chod maikhane chale aate hai the subject is not clear. Actually the subject is not stated. So it imperative that the listener would tend to think the poet is talking about quad but then he is talking about fitrat-e-quda. It is quite a change in the subject. The word ‘maikhane’ is also a contestant for the subject.
Similarly in the line
Zid tuze dekhe hai har shaks kambhakto ki nazar
Whether the word ‘ kambhakt’ ( gushtaki mauf kare!) is not clearly addressed with respect to the poet. However in the context or form the perspective of the ‘taseer’ of the wholesome ghazal it is obvious that he expression ‘Kambakht’ is with reference to the poet. It is a fashionable expression in poetry; post Mirza Gaalib & poets take pride in saying this. Hence no apologies to the poet concerned here!
Kya guzar shauk baithe phir tuzhe samjhaneko
But eventually the purpose of the poetry is never to create a nucleus. At best one could say it is poetic compulsion to use some sort of nucleus upon which ideas get developed. At best it could start off with the nucleus & expand it into the space. Meaning starts where the words end. Human emotions are more about speechlessness & lesser about utterances. It is truer in case of matters of love & other finer aspects of life. But words do open up varied vistas of thoughts. Words are as harsh as they are provocative. Artistic sensitivity therefore is not so much the measure of one’s understands of the poetry but one’s natural instinct to set off on ‘another’ journey in response to the poetic stimulus.
When the audience involvement is considered within the time & space of the recitation it is likely that poetic verses are more obvious. I call this ‘Kacchi Shayari’. You mostly enjoy this in company of kith & kin.
Nazar nawajish nazaron mein ji nahin lagta
Wo kya gay eke baharon me ji nahi lagta
But where the effect is likely to be more after the poetic interface the verses are likely to be very subtle, very open & very quiet. Good poetry has that intent capacity to hide the content & also the meaning. I call this ‘Pakki Shayari’. You mostly enjoy this when you are alone.
Shab-ae-furkat ka jaga huun farishto ab to sone do
Kabhi furst mein kar lena hisab aahista aahista-Ameer
Or
Daamne yaar ki zeenat na bane har aansoo
Apne palko ke liye kuch to bachaye rakkhiye-Tarik Badayani
There are ghazals that are short & hence they seek to make a fast-track effort to come to the conclusion. In that sense the ghazal is not one of the classical journeys through poetry as much as it is a generous recipe of beauty of music, expressions & the personification of ‘leher’ by the singer.
Waqt accha bhi aayega naseer
Gum na kar zindgi padi hai abhi
In the poetry
Allah ki khidmat karen unhone unhe baharon mein saja rakkha hai
After many cribs & transgressions such as
Mai huun sans-e-tar unhe, be-dhadkan aaram de rakkha hai
the ghazal takes you to a very poignant case;
Ab marna hai isliye unhone meherbaniye kinaron pe basa rakkha hai
Biggest jump comes at the end where the poet says;
Yeh khwab hi sahi, Zid dekh unhone tuzhe palko mein bitha rakkha hai
But most good poetries take recourse to metaphors that offer soothing touch to the soul.
Self-Talk poetry
These are the intricate areas of human consciousness that many time borders on the subconscious thinking. This is category of mature poetry that steadily reduces the number that ether wants to listen to this or they can understand this. Poetry being it, never tries to offer any explanation for anything that is said. It is against the poetic rights or for that matter, rights of every creative sport.
Apni zid ko sawarne phir nikale hum
Aawargi ko basane phir chale hum
Gardishone kaha ab koi raah nahin
Apnihi god mein phir so gaye hum
Or
Koi samjhe meri betaabi, ashayar pahelehi keh dale
Wo pahunche nahin hai mehfil, khwab bhi pure kar dale
Rawayt-e-khas shayari
Ghazal is not just a reality of experience but it is also realization of an experience through imagination. Hence many traditions & etiquettes find an easy way into the ghazal.
Hum bhi jaga kiye tere sone tak …
…therefore, needs a freedom of mind to appreciate the plot rather than having to actually justify this kind of an experience.
Husne bayan-shayari
Wo alat palat rahe hai aaftab-e-noor achha hai
Wo angdae le rahe Zid khayal-e-katil achha hai
Or
Yeh gesu hai bikhre ya meri nazren hai bebak
Ham bhi jaga kiye har roz zid tere sone tak
Or
Abr-angdae zameene utar aaye to bark hai
Ise bazm-e-aara kahe ke Zid kayamat kahe
Nigahi-e- shayari
Mai pe kya lagate ho aaj to bin piye hi mast hai
Ho sake to kuch kijiye in aankhoka ilaaz
Jin aankhonse mai khud tapakati hai
Or
Mai teri mast nigahika bharam rakh lunga
Hosh aaya bhi to kehdunga muzhe hosh nahin
Ishkiya shayari
Ibaadat hoti hai sarre-aam hathon se
Aur ye purjor bhakht cheez nigahon mein chipai jati hai
Or
Waqt guzrte der nahi lagti safina-e-safar der nahi lagti
Khair aaj koi khalk nahin aaj wo hangame wafa yaad aaya
Muhobbati Shayari
Muhobbat ruhani husn ki numaish hai
Zid ye aisi shiddat jo khas soorateon mein girvida hoti jati hai
Or
Bada-e-safi kaun pa gaya hai insa
Mehfile zid roz phir kyun sajti rahi
Insaniyat ki shayari
Zindgi tune kya kya sataya hai insaan ko koi bedaag chehra nahin milta
But to kitne ban baithe hai zamane mein par zid jaisa koi kafir nahi milta
Or
Waqt-b-waqt har shaks ko ilm bhi nahin hota
Zid bhi kya cheez hai ek aah guzar jane ko
Or
Ukda nahin e-o-aa thodi kashmakash hai
Insa samaze gar insa to zid har dil aziz hai
Or
Mai guftgu-e-wasl sochu wo shauk-e-arram kare
Jism jalta rahe yahan zid wo khayal purjor Karen
Or
Kabhi aasu, kabhi aahe sab namkin banakar betalkh pee gaye
Zid bekalf hai, nigar nisar hun ye paitronki zaroorat kya hai
Or
Hairat-e-gum se ghabaraye ho zid to ye sun lo
Lije kuch aisi bhi dawa jo ke khaye na bane
Or
Aaj aayeho milne jab zid jane ki fikr mein hai
Log puch rahein ‘kiska kaun’ aur aapka bhi jikr hai
Or
Junoon ke charche hai zid kya kya hidayat di jaati hai
ruh ki pehchan ke liye khud hi jal janeka paigam diye jati haiOr
Mai ek nek banda hun khudaka nawazo
Par na pucho muzhse ke khuda kya hai
Taqdeer-e-mizaz shayari
Taqdeer ek bar jiska daman choo le wo khilona hai insan nahin milta
Ye wo falsafae band lifafe hai jis khat ka kisiko pata nahin milta
Or
Ab wo bhi aaye mahatab, ashiyane par nikhar aaye
Taqdeer palatte der hai, mizaz mein bahar aaye
Or
Tege dodam bakkaf tejotund takrarkar laut jati hai lillah teri zidse
Dast andaaz hai koi taqdeer-e-khuda bas yahan paigam nahin milta
Apne nashemanse kaise Zidko muntakil karne aaye
Parwar-digar muzhe jannat-e-khwab dikhane aaye
Or
Huwe marke hum jo ruswa huye kyun na garke dariya
Na kabhi janaza uthata na kahi mazaar hota
Or
Aap to Zid pehlelhi mar gaye the
Tareekh dekh kafan sara jala dala
Or
Aise wajud bhi kaha milta hai zid kisko ek zindgi jinepar
Tajwiz-e-bakshish pasand aayi, ab bekhauf jiye ja raha huun
Or
Taaheer-e-nafaz to ud gaya khak abhi baaki hai
Kaunsi zid saath le gaya uska pata abhi baaki hai
Taseer
All human emotions revolve around some fixed component. Without the existence of that it would be impossible to remember a subject. Poetry is a response to human emotion & hence it is likely to follow one recipe or one type of dote.
Ba-Taseer
There is continuity of the environment. There is a persistsence on a subject. This is more like a traditional English poetry.
Is mehfil mein ek parivash hai apni nazar se kaise dikhau
Mere zhakmi haalat-e-aalam aapse kaise na chupau
Yeh inqalab-e-muhobbat hai aatish hai aag kaise buzau
Koi yakayak sinese lipat jaye hai hasrat-e-mudam kaise na jatau
Mutmaen lamhe guzre aaram hai elahi-e-khidmat kaise na batau
Bada-e-gulfam dube hai zamana is shisha-e-aafat ko kaise na tod du
Bada-e-gusar ka markaj jo hai us dimag ko kaise na badal dun
Badiya-e-gard kimar bane hai Is shart ko kaise na tod du
Zindgi wada hai waqt-e-shareerka is miyad ko kaise na suljha du
Akl wais-e-shauk batain hai is fasad ko zid kaise na luta du
Be-taseer
Dard minnat-kash-e-dawa na huwa mai na achha huwa bura na huwa
does not maintain the poetic chemistry in the following verses;
Jama karte hokyun trakibo ko yeh tamasha huwa gila na huwa
Kuch to kahiye ke log kehte hai aaj Ghalib gazhal sar na huwa
Hai khabar garm unke aaneki aaj hi gharmein boriya na huwa…
Or
Yeh hasrat kehkasha mein kaise ghume hai, jo ban gaye sitarein unse huzzat kare hai
does not have he same chemistry as;
Nikal do in sabko meri aakhri tamanna hai, akela hi rahu waha sab muzhpe nazar karen hai
Or
Jis thokar pe zamane guzre ishq-e-latif ke usi ravishse nikle zid muhobbat-e-julus apni
Does not have the same chemistry as;
Kuch kam nahi ye masarrat bhi badi hai kaun mahi-e-beab bane hai khushi apni
Ghazal is minor subject if it considered as a part of the generalized notion of poetry; all languages included. However, ghazal is one of the most intricate & challenging subject know how when considered as a tool of expression. It is these complexities that make ghazal such a passionate subject for people who live more in after-thought than in thought per say. That is possibly a reason that steadily ghazal is losing favors with mass thinking & is getting elevated to being subject matter of connoisseurs. Zid ki Shayari is a sincere attempt to make that connoisseur class multiply by creating that taste and understanding. There is more to follow.
Meter of the couplets
Meter
All
good verses are written from the point of view of narration. A text could be
read with uneven syntaxes but poetry is something that must have regular
syntaxes.
Humse
aaya na gaya (Galib)
Tumse
bulaya na gaya
The
list of word used are Tumse, humse, bulaya, aaya, gaya. This is simplest example of how a simplistic
approach could still create an attention. But short meter will need not a
couple but a quadruplet to make it deliver the content.
Fasla
pyar mein
Dono
so mitaya na gaya
Another
example
Taqat-e-insaan
ko zid
Gurur
bahot hai
Sunte
hai apnihi
Ashyar
bahot hai
Shorter
the meter lesser the dramatics & longer the meter the scope for dramatics
becomes exponential.
Meer ke dino majhab ko aab puchte kya ho
inne to
Kashka khencha dair mein baitha kabka tarq
islam kiya
Or
Roz peshani-e-hayat-e-bal durust karun;
apni taqdeer sawaroo,
Yeh kainat ashiqee hai teri to muzhe
tasavvur ki zaroorat kya hai
Or
Insa gar
mukhlisi insa bane rahe to insaniyat ki alag zarrorat kya hai
Sang-e-marmar
aur kam aayenge numaish-e-but ki zarrorat kya hai
Self-pity
Haq zidka cheenati hai badguman-e-aatish
Ankhen jalti hai kuch aisi ke tasavvur na bane
Or
Idhar taqdeer sir pe
hai zid udhar wo muskura rahe hai
Khaudaya aap bhi kaise
kaise ghazab dha rahe hai
Or
Ek asasa khalk reh
jata hai unki aadat-e-guftaar-e-haya mein
Wasl ki raat guzare arram se zid subah gunah samjhe
aate hai
Or
Na
socha na samajha na sikha na jana
mujhe aa gaya khudbakhud dil lagana (Meer)
mujhe aa gaya khudbakhud dil lagana (Meer)
Or
Sher
ke parde mein main ne gham sunaya hai bahut
marsiye ne dil ko mere bhi rulaya hai bahut (Meer)
marsiye ne dil ko mere bhi rulaya hai bahut (Meer)
Or
Zid kya kya dekh rahi hai teri ankhein koi
pur-asar sher nahin milta
Awaaze cheekh rahi hai raston mein, par koi
dilkashi-e-saaz nahin milta
Or
Yaksu dil hi dilmein
soch raha hai zid kabse
Ke gar mera koi mukam
hota to wo kaise hota
Bayan-e-fana
Ek riwayat hai zid jo
farden farden tameel hoti hai
Aate farte-shauk wapas
namurad ban kar jata hai
Or
Jo bijli hamakti ha
unke mehal par
Wo karle tasalli mera
ghar jala kar
Or
Khoob roshan hai zid afatab jinhe jeena
pasand hai
khub kiye hai intezaar jinhe marna pasand
hai
Or
Jano-imaan fana zid
jab bhi hoti hai
Admi ko rage gairat ki
kaha hoti hai
Or
Duniya
ne kis ka rah-e-fana mein diya hai sath
tum bhi chale chalo yun hi jab tak chali chale (Zouk)
tum bhi chale chalo yun hi jab tak chali chale (Zouk)
Chemistry of Gazals
Every style of literature as much as every period of literature has an intrinsic culture; Ghazal is a zenith. Ghazal exemplifies the respect for the beloved. On the pretext of that feeling ghazal creates many subjects & many metaphors that journey deeper & deeper into the pains & sufferings of love in all phases. Romance is an intrinsic part of growing up and romance never dies. But love is the next thing in romance. It is an absolute commitment to creation. All those who are in some way or the other related to this act are in love. It is a single point epitome of spirituality & humanity in the purest possible sense. It is a transition of body into the spirit & beginning of an experience beyond physics. In that sense romantic poetry will confine itself more to the ishq-husn politic whereas love poetry would tend to transcend itself to anything & everything under & over the sun, including the sun because love has expansive radiations & it is capable of filling up everything. It is an experience of metaphysics where the space may not be given, it could be created, beauty may not be given it could be created. Love is the final hope of the universe. In tragic times it thrives on remembrances, in good times it creates a weightlessness of the matter making it a free-floating experience; you could journey from anywhere to anywhere.
Poetry is universally an experience of the spectrum of light. Depending on where you are standing a different color ray would hot your perspective. Poetry is subject to varied interpretations by different people in the same space as much its varied interpretations by the same person in different space.
Poetry is not collection of words or idioms.
Jod kar dekhe labz-e-bayan ke bahane
Gar rubahi ban bhi jaye to kaha hai maene
Poetry is essentially born out of a deeper need to communicate.
Ghazala tum to waaqif ho kaho Majnun ke marne ki
Agar deewana na raha to veerane pe kya guzregi
Agar deewana na raha to veerane pe kya guzregi
Suprisingly Ghalib the king of expressions also wrote;
Magar likhvaaye koi usko khat, to hum se likhvaaye
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle
This shows all big names rea free-flowing int their expressions.
There are poets who communicate more to others.
Koi naam pata gar puche to ae qasid bata dena
Takallus daag hai aur ashoko ke dilme rehte hai (Daag)
There are poetries that communicate more to oneself;
Aap to aate rahe khayalon mein bana diye zidko kafeer
Din-o-majhab aur kya hai baat sabko samzhayi nahin jati
Thus a piece of poetry could become either a connection of one world with another or simple autobiographic expression.
Considering the numbers that are there already in the Ghazali literature, they follow apublic opinion. That is when you refer to a populist literature.
…Ae muhobbat tere anjaam pe rona aaya
…Jaane kyun aaj tere naam pe rona aaya ( Shakeel)
However, every poet is different. He has a different psyche, he has a different motivation & he has a different perspective. Although within the quantum of literature that is produced one come across some contradictions. Hence it is ideal for the reader to look at poetry as independent of the poet.
The following lines of Momin are not in the same spirit;
Kyun sune arz muztarab Momin, Sanam aakhir khuda nahi hota
Hae sanam! hae sanam lab pe kyun,Khair hai Momin? Tumhe kya ho gaya?,
It need not be, it won’t be, it should not be. Art is sport played better with unpredictability.On top of it all he may be in most unusual time & space condition in which the poetry is written. It is a given thing that a literary writes for the posterity but he himself lives for the moment. That moment when his thoughts are converted into literature is the moment of reckoning & not when the poetry is read. This is a paradox that no one has been able to resolve. When you write a non-fiction you express stream of thought or may be extend it. But you have lived with it for a sustained period. Poetry being more of fiction is very impulsive. To help resolve this crisis, I feel it is best to use an emotionally intelligent model & say that poet may be very different from the poetry in the time & space you read the poetry. Hence it is better to like or dislike the poetry rather than like or dislike the poet. One simply may not know that persona.
In the spirit of true respect for the beloved there are possibly very few other comparable languages that make a direct comparison & sometimes a direct substitution of God with the beloved. So ‘dair’ & ‘dar’ are brought within the visual distance of human intellect. Hence it could be said that Urdu language especially within the folds of ghazal is an elaborate experience of either describing the pain or lauding the beauty, detailing the journeys including the passage of lonely nights & the upcoming & soft end of bazm or mehfil, upsurge of human ego or its downfall, rejections & dejections, bitter & sweet descriptions, tours & detours & the poetry winds itself generously through the expressions & the experiences of saba, shaam, baam, shab, taqdeer, kismet, naustar, sheesha, sumandar, leher, taj, isnaan, aadmi, tasavvur, khwab, haqeekat, zakhm, dard & what have you!
Ghazal is a layered communication. It is a synthesis & its complexities are manifold considering the interlocutor’s mind set which itself may have many more layers of interception and understanding. It has four major constituents to support the manufacture or the culturing of the thoughts. So here is the phase analysis of the ghazal that would be followed by or that would be in tandem with the horizontal analysis of the poetry. Poetry especially a ghazal follows a grammar or rather a linguistic exuberance that could also be seen from analytical perspective.
Poetry to Rhythm
Khawateen-o-hazrat,
Ek zamana tha Zid shayar bahara karte tarhtush
Dekhe aaj adib kaisa ummodo-khair giraftar hai
I often wonder whether poetry is a text written in rhythmic form or it is something very subtle that cannot be expressed literally in words.
कहनेको किस किस मौजू पर क्या क्या कहते हम बा-इखलाख
If I was required to say something I have many issues that could be handled with care & sanity…
हम सुखनवर कम नहीं मगर देखिये तारीफ़ किसकी होने लगी
I am no ordinary speaker but it seems people are getting lostin my imagination of my beloved’s beauty more than my poetry.
I remember once Faiz sahab talked about Kacchi shayari & Pucci shayari.
Kacchi shayari is the one which bears the same meaning as the words are. These expressions are common expressions because the content itself is common. However, when there is a transit of subjects that boils down to confusing ideas including the confusions of the mind of the poet himself, the poetry invariable goes into digging out expressions & metaphors that are increasingly complex. This is where a novice to the world of literature gives up because he wants to hear what he has already heard. More evolved listeners what to hear what they have never heard. To bring people out of this naivety poet's own intervention is required.
I am trying to put a parallel thought in a parallel languagethat could help many relate the poetry better.
I hope you will not mind it!
ऐसे बज़्म-ऐ -खिराद क्यूँ न रह जाऊ आज यारा मुहर बलब
Seeing the company of such wise people who understand me beyond the words, should I not keep my lips closed?
बे-अल्फ़ाज़े मेरी लगी उनकी दिलकशी साज़-ऐ-सरमदी होने लगी
Without me saying a word my pains have become my audience’s sensitive treasure that is turning into an immortal song.
उधर निगाही -ऐ -बदरफ्तार इधर खवाइश नीयत -ऐ -परवाज़
She is putting her eyes on me & I am being swept off my feet. Then I have my own set of desires that are as always airborne with wings…
कभी जहाँ -ऐ -मुतमइन कभी रंजो-गिरफ्त तबाही होने लगी
I see a world of deep happiness & contentment on one side & the melancholy that has imprisoned me that is beginning to destroy me on the other side.
बा-मशक्कत काटी है तारीक़ी-ऐ -गम शम्मा कुश्त के बाद
I have lived through the night of darkness after the night lamp is switched off with a lot of difficulty
नाशाद बेताब-ओ-तलबी जाकर अबके गिरaनी-ऐ-यारी होने लगी
That disturbed & random state of me has now decided to make a friendship with the darkness.
बा -आंकी बाइसे-निफफत हम कबके हुए शहर -ऐ -कदर
Although after the break I left her & the world & I sat in my coffin
बा-इअज़ज़त-ओ-एहतिराम मेरी शै उनके खानेमे मजाज़ी होने लगी
Today she has adorably made full arrangements to reduce me in her thoughts to be a mere metaphor.
सर -ऐ -बाम किया था हमने इंतज़ार-ऐ-वतन ताजिस्ट इंतज़ाम
Standing on the rooftop of my house I had created a world of waiting for ever
क्यूँ संग-दिली-ओ-शब् -ऐ-हिज्रकी बेवक़्त ही वापसी होने लगी
But this unstoppable phenomena of the night falling has happened bit too early today.
कौनसी खुराख पायी है ज़िद रूदाद-ओ-निहां खैरात बटने लगी
What is it that the poet is thriving on that his hidden messages of love are being generously distributed?
तेरे गम ख्वार को भी तुजसे कशाकाश-ओ-रुस्वाई होने लगी
And his best friends who used to share his grief have also starting to get dismayed by his tendency to celebrate the pains.
Subscribe to:
Posts (Atom)