Chemistry
of Gazals
Every
style of literature as much as every period of literature has an intrinsic
culture; Ghazal is a zenith. Ghazal exemplifies the respect for the beloved. On
the pretext of that feeling ghazal creates many subjects & many metaphors
that journey deeper & deeper into the pains & sufferings of love in all
phases. Romance is an intrinsic part of growing up and romance never dies. But
love is the next thing in romance. It is an absolute commitment to creation. All
those who are in some way or the other related to this act are in love. It is a
single point epitome of spirituality & humanity in the purest possible
sense. It is a transition of body into the spirit & beginning of an
experience beyond physics. In that sense romantic poetry will confine itself
more to the ishq-husn politic whereas
love poetry would tend to transcend itself to anything & everything under
& over the sun, including the sun because love has expansive radiations
& it is capable of filling up everything. It is an experience of
metaphysics where the space may not be given, it could be created, beauty may
not be given it could be created. Love is the final hope of the universe. In
tragic times it thrives on remembrances, in good times it creates a weightlessness
of the matter making it a free-floating experience; you could journey from
anywhere to anywhere.
Poetry
is universally an experience of the spectrum of light. Depending on where you
are standing a different color ray would hot your perspective. Poetry is
subject to varied interpretations by different people in the same space as much
its varied interpretations by the same person in different space.
Poetry
is not collection of words or idioms.
Jod kar dekhe
labz-e-bayan ke bahane
Gar rubahi ban bhi jaye
to kaha hai maene
Poetry
is essentially born out of a deeper need to communicate.
Ghazala tum to waaqif ho kaho Majnun ke
marne ki
Agar deewana na raha to veerane pe kya guzregi
Agar deewana na raha to veerane pe kya guzregi
Suprisingly Ghalib the king of expressions
also wrote;
Magar likhvaaye koi usko khat, to hum se likhvaaye
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle
This shows all big names rea
free-flowing int their expressions.
There
are poets who communicate more to others.
Koi naam pata gar
puche to ae qasid bata dena
Takallus daag hai aur
ashoko ke dilme rehte hai (Daag)
There are poetries that communicate more to oneself;
Aap to aate rahe
khayalon mein bana diye zidko kafeer
Din-o-majhab aur kya
hai baat sabko samzhayi nahin jati
Thus
a piece of poetry could become either a connection of one world with another or
simple autobiographic expression.
Considering
the numbers that are there already in the Ghazali
literature, they follow a public opinion. That is when you refer to a populist
literature.
…Ae
muhobbat tere anjaam pe rona aaya
…Jaane
kyun aaj tere naam pe rona aaya ( Shakeel)
However,
every poet is different. He has a different psyche, he has a different
motivation & he has a different perspective. Although within the quantum of
literature that is produced one come across some contradictions. Hence it is
ideal for the reader to look at poetry as independent of the poet.
The following lines of Momin
are not in the same spirit;
Kyun sune arz muztarab Momin, Sanam
aakhir khuda nahi hota
Hae sanam! hae sanam lab pe kyun,Khair
hai Momin? Tumhe kya ho gaya?,
It need not be, it won’t be,
it should not be. Art is sport played better with unpredictability.On
top of it all he may be in most unusual time & space condition in which the
poetry is written. It is a given thing that a literary writes for the posterity
but he himself lives for the moment. That moment when his thoughts are
converted into literature is the moment of reckoning & not when the poetry
is read. This is a paradox that no one has been able to resolve. When you write
a non-fiction you express stream of thought or may be extend it. But you have
lived with it for a sustained period. Poetry being more of fiction is very
impulsive. To help resolve this crisis, I feel it is best to use an emotionally
intelligent model & say that poet may be very different from the poetry in
the time & space you read the poetry. Hence it is better to like or dislike
the poetry rather than like or dislike the poet. One simply may not know that
persona.
In
the spirit of true respect for the beloved there are possibly very few other
comparable languages that make a direct comparison & sometimes a direct
substitution of God with the beloved. So ‘dair’ & ‘dar’ are brought within
the visual distance of human intellect. Hence it could be said that Urdu
language especially within the folds of ghazal is an elaborate experience of
either describing the pain or lauding the beauty, detailing the journeys
including the passage of lonely nights & the upcoming & soft end of bazm or mehfil, upsurge of human ego or
its downfall, rejections & dejections, bitter & sweet descriptions,
tours & detours & the poetry winds itself generously through the
expressions & the experiences of saba, shaam, baam, shab, taqdeer, kismet,
naustar, sheesha, sumandar, leher, taj, isnaan, aadmi, tasavvur, khwab,
haqeekat, zakhm, dard & what have you!
Ghazal
is a layered communication. It is a synthesis & its complexities are
manifold considering the interlocutor’s mind set which itself may have many
more layers of interception and understanding. It has four major constituents
to support the manufacture or the culturing of the thoughts. So here is the
phase analysis of the ghazal that would be followed by or that would be in
tandem with the horizontal analysis of the poetry. Poetry especially a ghazal
follows a grammar or rather a linguistic exuberance that could also be seen
from analytical perspective.
Phase I-Mukhada Sher
It
is an arousal of the spirit that is best suitable for the main lyrical treat
that follows to find a right setting in the mind of the listener. Mukhda sher
could be in two differ styles; one that is a prelude to the subject or one that
is prelude to the structure in which the ghazal is composed. In a sense it is
announcement of what to expect. Since mukhda sher is practiced more during the
recital its stage value quotient is exceedingly high. It augurs well for the
listening group in the way the ghazalist respects their intellect. It augurs
well for the lyricist in the way he creates a ‘first sale’ impression on the
audience. It is good beginning for the singer too because he gets a smooth
entry into the audience without even having to display his musical skills.
I
would like to go to commenting on one of my ghazals; Charagar in details,
before treating you with more mukhada
shers.
Teg chalakar ho gae khamosh
Zhakm gar ho naya naya koi
Teg
(Sword) is supposed to be restless equipment that thrives on a good kill. That
is the identity of the sword. It has come to standstill seeing the kill that is
being ‘treated’ with that kind of an onslaught. It is fast paced communication
where the poet brings a lot of his personal experience & his personal
philosophy on how he thinks the innocent neck (first-timer) would affect the
sword. The feel of the sher is pity, self-realization, resignation,
powerless-ness, withdrawal…Use of the expression ‘zhakhm’ creates a scenic
vista that should affect the empathy of all & sundry. Recitation of this
sher is done without rhythm to facilitate registration of a very difficult
thought. The scenic proportion of this sher is signature autobiographical &
that adds to the mood or the situation upfront.
Phase II- Malla
The
first paragraph of the ghazal is the actual name & address of the ghazal.
Most mallas have an address; like posting a letter with
address there is a popular method of couplets make an arousing start. They contain expression that addresses one
person;
May
be a beloved;
Mere mehboob tubhi humwatan hai
Zid ki jagir ka tuhi ek wajud hai
Calling
fate;
Ae taqdeer tu aakar ek but kayam kare
Innsano se ab Zidka ji nahi bharata
Calling an opponent;
Ae mere rakeeb tuzhe muhobbat ke sivay kya
dun
Gar tu insaan hai to yeh wasiyat ke siva kya
dun
Or administrator of durgah
Zahid sharab pine de masjid mein baithkar
Ya phir wo jagah bata de jahan khuda na ho
Or Beauty
Ae husn tu jahan jahan amal ho raha hai
Waha waha aadmi insaan mein badal raha hai
Let us take an example of a word Khudaya! The word has a universal appeal & it would set a
trend for creating an environment or the space that would stay till the whole
of the couple it read, understood or thought about.
Now
we will look at a first half of the pre-dawn. Khudaya jab bhi aapko zid chahiye
When
you think of God too being passionate you have created a most dramatic plot of
two grossly unequal things being made equal. That would make people stand up or
sit straight in expectancy. A point must be made here that irrespective of the
poetic beauty of the verses there are speed verses & there are snail
verses. The speed verses are very demanding in terms of the listening
capabilities of the audience. Snail verses are more obvious types that have
simple idiomatic expressions like huzoor, mehboob, nazara, raat, din including
prepositions like, word connectives kyun, kaha & common-place verbs like
dena, lena, karna etc…
It
would be well served to break off to another discussion on how verses move into
the meaning. Depending on the speed one could see two ends of the spectrum.
Snail Verse
Karte
hai baat wo aur kya karte hai
Baithe
hai saamne aur kya karte hai (Anonymous)
One
might think this is waste of the precious time of the listener!
It
is imperative that poet is also born out of the human flesh & hence his
natural behavior will somewhere or the other show up on his poetry. But over a
period of few verses a poet also qualifies himself in the mind of the audience
& he would go on creating a certain niche. My idea is not to dethrone
anyone but to say that there is lot of demand for these kinds of verses as is
evident in the way film songs are made these days. Modern films have taken for granted that
verses are not understood easily & hence they pack it with a lot of noise
that fills up the space. In that sense generous use of instruments will create
more music & scant use of instruments would open up possibilities of the
verses being registered.
Speed Verse
Partave
khoor se hai sabnaam ko wafa ki taalim
Mai
bhi hun ek enayat ki nazar hone tak (Galib)
Or
Fana ho jayenge kitne is mawwaze-e-tufaan
mein
Par Zid ye thikana gark-e-khana mudam
yaad rahega
Or
Jabse dilmein aan base ho Zid ke
garaz ki maat puchiye
Kya kya duwaye deta rahe tumko
mashhoor hone tak
It
will take a lot of effort on part of even a connoisseur of ghazals to really
get on with the pace if you are listening to it for the first time. That is why
there is a practice on part of the mushaira readers that they repeat the first
line of the couple & sometime read the first half of the first couplet
three or four times to bring in the effect of an appropriate precinct. In that
sense one would also experience some couplets that dramatize more than deliver
the meaning. In the context it must be
said that not all meaning is entertainment & not all entertainment has a
meaning. Doubtlessly there are many words that offer a sweet music to the ears
whether the sense it makes matches with the musical feel or not. I could think
of one word ‘ Ma-badoulat’. It is too big a word to connote the meaning ‘Me’.
The expression musically is very terse not something that would place the
meaning ‘Me’ or ‘I‘ in the mind of the listener. There are others like ‘shirin’
that has the same context that is created by the sound of the words. That is to
say that there are verses that seek to offer more thought via sounds than
through the meaning & there are others that offer more from the meaning.
Kitne
shirin hai tere lab ke rakib…(Galib) offers a wonderful realization of this
theory. Although in the latter half of the couplet the poet expresses more of
an angst that makes the couplet little topsy-turvy. But more on this later!
Daawat-e-shirin-e-lab
pe mehema baankar aaeye… (Zid) is another example of the beauty of the sounds.
Coming back to Khudaya… Khudaya jab bhi
aapko zid chahiye…. This
is a loud expression of forbearance with God’s untold plan & submission
with a tinge of forgiveness. Poetry transcends on the synthesis such as this that
offer range of colors, complex thoughts & fine brush strokes.
The
second half of the pre-dawn is even more sensitive. Ishara Karen. It is an
exasperating experience for all living beings that the dead & the end can
come anytime. The poet goes to the next level of humility & spiritual obedience
when he says;
(Khudaya jab bhi aapko zid chahiye)…Ishara karein
Mehfil ko muholat de
yakayak kaise kinara karein
He
is looking at his kith & kin, his fellow beings & his responsibility to
complete the self-imposed task of distributing the beauty through his
rendition. But he himself shows no regret about anything including losing his
‘company’. The passion of mehfil stuffed with the dispassion the poet shows to
himself create an extra-ordinary poignancy that is the soul of any meaningful
art.
Coming
back to Malla, whereas the mukhda sher has explosive creative possibilities
comparatively the malla has more recall value. It is similar experience as
announcing the title of your home that you could call a king’s palace, Caesar’s
villa, rich man’s enclave or a common man’s hut. I am deliberately giving crude
examples to help us get started on the structure. Once this is understood the
finer strokes could also be appreciated very easily. Yes, whether one likes it
or not, the mallas identifies its audience or qualifies its audience quite
naturally. Thus
Yeh
na humari kisma ke wisale yaar hota
Agar
aur jite rehete yahi intezaar hota
is a
surprising choice of malla by Ghalib considering the complex poetry &
sudden change in the class of poetry over the following couplets. The malla
looks relatively more a common-class poetry whereas the following couplet &
there on
Koi
mere dilse puche key eh teer-neem kash ko
Yeh
khalish kahase hoti jo jigar ke paar hota
is
absolutely high end poetry that delivers a verbal treat, scenic beauty as much
as the ‘falsafa-e-noor’
(the
light of philosophy) majestically.
Since
couplets over couplets have each distinctive character ghazal becomes a layered
communication. It goes beyond the realm on one side but it creates such a vast
space that someone in the audience is likely to get affected by something that
is said by the poet that is either intentional or explorative. That creates a
sense of personal communication because that communication is discreet &
hence it looks personal.
Coming
back to teg chalkar…
The
malla is
Charagar
ho koi sukun-e-kabil
Kyun
samazhdar huwa kare koi
is a
multi-storey communication. One that says a good doctor makes me free to create
more scars on my body. The other one that says ‘God is so forgiving that I can
afford to stay innocent all the time & make mistakes without a worry.’ If
this is treated as ‘insaniyat ki shayari’
(the discussion comes up later) there is a beautiful mother-child substance in
the poetry that says a child would never grow up as long as mother is there to
care for him. Thus Charagar is no
more a fixed nomenclature & is expansive vertical treatment creates a
multi-story communication. In any mushaira there are people looking up to the
poet in awe & clapping & there are others who are all lost in the
self-thinking. I think this where a sustainable difference between
entertainment & engagement comes to the fore.
Take
another example
Zid le ke chale
taqdeer-e-badan ko, abke jo bichde phir kab mile ho
The
word ‘bichdana’ implies separation from the beloved. Be it so because the
entire poetry can be understood on that pretext easily. But a closer look at
that brings out a new thought that says, ‘It is my great fortune that I wear a
human body now. If I lose you when is the next chance for wearing this beauty
again?’
Phase III- Development of Thoughts
Ham bhi kisko puchte
ke muhobbat fani kyun hai
Gar jism ban gae ho
ruh Zid to phir ye fasla kyun hai
Or
Zid jab bhi naya rang chade akks mita
hota hai
Insaan badan badal de par ruh kaha khota
hai
Both these mukhdas offer an upstart. However, I myself
realize , there is a danger of using this strategy because the ghazhal will go
to the next level of thought that might not meet the intellect by & large create
a problem of comprehension & intelligibility.
Ghazal
is ruthless in terms of its capability to dwell upon varied subjects that
afford metaphoric transcending & perpetual comparisons. That is why every
couplet as it comes, arouses different ideas although falling within the same
generic thought. There are poets who write all couplets independently &
assemble later within one tile. There are others who write within the given
title. The method used would show up on the vibrancy of the ghazal later.
Sequential couplets
(I
wrote this ghazal without lifting pen)
Le ke chale
taqdeer-e-badan ko, abke jo bichde phir kab tum mile ho
Sar mera aazad hai gar
chahte ho, mile wo jahan zameer-e-watan ho
Aaj kuch kehte nahi
badkimari par, kab ke be-qadr ho kabke jale ho
Kaise kaise aap
jalwa-e-kamat ho, paas aaye to saamne kayamat ho
Abke yeh karsaazi kaam
na aayegi, khud-b-khud aap khudi se darte ho
Kalin par biche daag
koi khoon nahi, arman chhod ab khwaish se darte ho
Khoon-b-khoon pighal
rakeek huwa, gazab-e-ashiqee; marne se darte ho
Teri zuba-dar-zuba
karaamad hogi, khaufe namabar hai wajud se darte ho
Tera gunah hai aah ko
churana, kayamat dekh li ab kazi se darte ho
Safa-e-kalb le chale
safine nahane, Daryadili-e-sabat aur rawa karte ho
Tum to kar gaye
kare-numaya, Zid kyunkar ab khushi se darte ho
Assorted couplets
Yeh
na thi hamari kismet to me is a case of assorted ghazal.
I will like to talk about following ghazal;
Jise is rut me marna hai zid wo
bahaar aaye
Aaj tak berukhi thi ab zara wo muskuraye
There
is no sequencing possible in the following couplets because they are
independent & they have been written in different time zones & in
different mind spaces. These couplets have been selected to be within one frame
because every couplet uses the same method of creating ironies.
Diware ret ki hoti hai
isharon se pakki
Wo fareb hi sahi par
ek bar bekhumar aaye
Ilm gar tha unko ke ye
sari fuzul batain hai
Hale-dil kuch aisa
karon mera gurur wapas aaye
Tijarat nakaam ho aur
der baad muhobbat aaye
Accha hai dilki daulat
akhir kuch to kaam aaye
Bas yahi khatm tumaar-e-dastan
waqt-e-mehroom ho
koshish ho bhulaneki
to samjhoo Zid bahut yaad aaye
However,
such ghazals make tremendous demands on the audience & hence these get
relegated or elevated to ‘only for connoisseur’ status. In terms of emotional
intensity the vibrancy of ghazal makes it more diverse an experience compared
to the sequential poetry that makes deep inroads that keep becoming deeper.
Whereas the spherical journey creates a vertigo effect on the listener the deep
driving sequencing could create equally a feeling of weightless in free fall.
Phase IV-Makta Sher
This
is an end game. Since this couplet carries the name of the poet, obviously the poet
is expected to put his best in these lines. However, it may not be seen with a
great deal of regularity. I personally feel there have been many instances
where the makta has been wasted. But yes it is possible to take the poetic
journey to new level using makta.
Galibi shakl surat phir tuzhe dikhane
aaye
Tareekh dekh kaise mashhoor zamane
aaye
This ghazal has
following Makta;
Apne nashemanse Zidko muntakil karne
aaye
Parwar-digar muzhe jannat-e-khwab
dikhane aaye
Or
Aaj bhi kehte hai muzhse dilme aana
chahiye
Mausame gulzar mein ek ghar basana
chahiye
This ghazal has following makta
Gubaar sang daude hai zarra, khak
mein kurban hai
Waqt puche zid dubara kya
khak-e-hasrat chahiye
Or
Par yeh bhi bhul maat jana ke zid tum
insa ho
khayal-e-shabnam-taazgi mein tarikh
bhul na jana
Or
Akhir kaar pesh aaye bade sangdili se
wo
Zid Justju to thik hai par ye aarzoo
kya hai
Or
Aap to Zid pehlelhi mar gaye the
Tareekh dekh kafan sara jala dala
Analysis of the literary strategy would lead us to looking
further into every couplet & see the differential order.
Pre-dawn-That part of the couplet that
is merely creates an awakening of the mind, creates the color on the horizon a
kind of expectancy that something is going to rise here & change the space.
Yun to rah chale
insaan taqdeerse sambhal jaye hai …
The
poet pretends to have a solution for something that troubles everyone. There is
invitation to have a close look at the same. In this context it must be said
that of all the methods of qualifying a good verse vs. not so good verse, a
good verse is the one which open the listener’s mind, whereas a not so good
verse somehow tries to force itself on to the listener’s ears. But indulgence
in a ghazal is expected to be a quiet experience & hence any attempt to
force the poetry on to the listener would turn out to be a negative experience.
Or
Khauf unhe bhi hai zid
ki laptomein khud jal na jaye…
Choo liya dilse daman
ko harj kya hai…looks like
a bold enterprise; ‘bebak-shayari’. But it is followed by a peace maker
proposal; ‘tajwij-e-ashyar’ that says;
Mai gar huun gunah to hawa kya hai
Dawn-It clears all doubts about what is
going to happen & actually delivers the light metaphorically; a complete
content along with the context. Majority of the dramatics that either lead to
exasperation of the listener’s intellect or catharsis of the emotions, feeling
of awe, alas… are born out of the finely laid plot of the couplet.
Yun to rah chale
insaan taqdeerse sambhal jaye hai …
Chalte chalte kuch
raah kismatse bachaye rakhiye
Or
khauf unhe bhi hai zid
ki laptomein khud jal na jaye
Aur uski kabr mein
aakar wo bhi kahi so na jaye
Most
couplets worth a recall are supposed to be sensitively meaningful but that is
not all. A beauty of the artifact like ghazal is that it must be brought out in
the right context. Sometimes a poet may tend to deliver a negative feel about
life but poetry is about the masses & hence it must be looked at from a
populist understanding of a theory or experience. If majority of the people by
large have cribs about life that is the given universe & not every couple
could be rebellion to affect a sea change in the human perspective.
A
general context of the mushaira is that it is for mass consumption. The poet
has a chance to invite people on his home territory & serve his best
recipes to the invitees but by & large he has to be cognizant of the mass
psyche. That is how the mass gets its identity & that is important. There
is a caution however. If all the poetry is delivered in expectation of people
it would turn about to be an indulgence in mediocrity & soon the poetic
sheen would be lost.
Climaxes
& Anti-climaxes
There are verses that use simple pretexts like husn-e-amal
kiye
Then the verses take a rapid plunge into another subject that
opens up in the following lines;
Husn-e-amal kiye waqt
bada zalim nikla
Subah ho gae lije zid ek aftaab aur nikla
Or
Zid jise is rut me marna hai wo
bahaar aaye
Aaj tak berukhi thi ab zara wo
muskuraye
Or
Aaiye zid kuch sharafat ki batain
karen
Chalte chalte kuch fareb ki batain
Karen
Or
Zindgi tu kuch sawar ja
rahe aakhir mil gae
Hosh aa jaye Zid to
samjho bekhudi bhi chahiye
Or
Wo sunate rahenge aur hum adab aur
khamoshi se sunte rahenge
Zid tu kya kuch keh gaya, likh
gaya tere marne ki yahi soorat hogi
Anti-Climax
Aaiye chooke zid wafa-e-rasm purjor Karen
Has an
anticlimax…
Hawae laakar jalneme kuch rahat to
karen
Aur phir
lamha-e-chamansaz aaya
rehguzar
khwab mein badal dala
Has an
anti-climax
Sangdili
dastan-e-khamoshi aise bani
yeh asar ke humko but
bana dala
Khuda haafeez!
No comments:
Post a Comment